Еврейский язык (идиш, иначе новоеврейский) относится к западногерманской подгруппе германской группы индоевропейской языковой семьи (cуществует и другой еврейский язык - иврит, который восходит к древнееврейскому и относится к семитской семье языков). Еврейский язык (идиш, иначе новоеврейский) относится к западногерманской подгруппе германской группы индоевропейской языковой семьи (cуществует и другой еврейский язык - иврит, который восходит к древнееврейскому и относится к семитской семье языков).Естественно, что часть имен, которыми пользуются евреи, восходит к словам этого языка. Однако помимо этих, относительно новых имен, евреи сохраняют значительное количество так называемых библейских имен, восходящих к словам древнееврейского языка.В Библии употребляется 2800 личных имен. Такое большое количество объясняется тем, что в древнее время в относительно небольших коллективах имя составляло индивидуальную принадлежность лица. Имена не повторялись. Такие распространенные в настоящее время имена, как Авраам, Моисей, Давид, Сарра, Ревекка, Рахиль, насчитывающие десятки тысяч носителей, принадлежат в Библии каждое только одному конкретному лицу. Присваивание одних и тех же имен многим лицам относится к более позднему периоду и связано с почитанием памяти умерших: новорожденных стали называть именем умершего родителя или другого близкого родственника, чтобы сохранить в потомстве память о них.Кроме библейских имен, евреи употребляют и другие, образованные от корней древнееврейского языка, например, мужские имена Хаим, Меир, Нахман и женские Хая, Менуха, Нехама.От корней языка идиш образовывались преимущественно женские имена: Блюме 'цветок', Брайне 'темная', Голде 'золото', Зисл 'сладостная', Кейле 'веселая', Крейне 'корона', Ливше, Либе 'любимая', Перл 'жемчужина', Райце 'нежная', Рейзе 'роза', Сойбл 'соболь', Тубе 'голубка', Фриде 'мир', Фруме 'набожная', Цирл 'украшение', Шейне 'красивая', Эйдл 'благородная' и др.Интересное явление представляют парные имена, такие как Алтер 'старик', Алте 'старуха', Зейде 'дед', Бобе 'баба', Хаим и Хая 'жизнь'. Они давались в семьях, где ранее умирали дети, из распространенного в быту суеверия, что имя, означающее старость и жизнь, охранит его носителя от смерти. Этим же объясняются и встречающиеся у старшего поколения двойные имена: второе имя давалось обычно больному в надежде ввести в заблуждение ангела смерти, если он явится к больному и, назвав его первым именем, данным при рождении, пригласит следовать за собой.Характерной особенностью еврейских имен является их многообразное варьирование в зависимости от условий, в которых они употребляются, и от специфики местных говоров. В официальных ситуациях еврейские имена имеют каноническое произношение и написание, близкое к книжному. В бытовом просторечии нередки ласкательные формы имен, имеющие с ними мало сходства, ср. Яков и Копл или Ейкл, Соломон и Залмен, Исаак и Айзик, Зекл, Ицек, Сарра и Серл, Серке, Элишева и Шейве, Эстер и Этл, Этке, Иегудит (Юдифь) и Идее, Ите. В конце XIX в. многие бытовые разговорные формы имен попали в документальные записи и до сих пор встречаются в документах.Чтобы разобраться в различных вариантах еврейских имен, они подаются в канонической, народно-бытовой и традиционной русской форме.Имена располагаются в два столбца. В левом дается старое документальное написание еврейских имен. За основную, исходную форму принята каноническая форма, встречающаяся в библии или в литературе на обоих еврейских языках; вслед за ней даются народно-бытовые варианты, которые часто попадали в документальные записи в конце XIX - начале XX вв. В правом столбце те же имена даются в обычных для литературного русского языка формах. В скобках приводятся наиболее частотные замены еврейских имен близкими по звучанию, но исторически с ними не связанными именами.При регистрации детей могут быть любые формы имен, в зависимости от вкуса родителей. При этом необходимо иметь в виду, что формы левого столбца связаны с еврейскими традициями, а формы правого столбца - с традициями русской и европейской культуры. В отличие от прочих списков, где имена даются в национальной и русской графике, здесь оба столбца даны лишь в русской графике.