ЕВЕЛІНА — зі старофранцузької – «лісовий горіх». Або запозичене з нім., англ. Eveline, Evelyn; можливо, те саме, що ЄВА. Евелінка, Еля, Веля, Ліна.
ЕДЕЛЬВІНА — ім’я походить від назви квітки – едельвейс. Едіта, Едіт. Запозичене; англійське Edith; від давньоанглійського ead – успадковане майно і guð (gyð) – боротьба, битва.
ЕЛЕОНОРА, ЛЕОНОРА — запозичене; німецьке Eleonora, Elenore, Leonore; можливо, від грецького eleos – співчуття. Ела, Елонька, Елочка, Еля, Елюня, Елюся; Нора.
ЕЛІНА — запозичене; французьке Eliane – жіноча форма до Elias – Ілля. Елінонька, Еліночка, Елінка, Ела, Еля; Ліна.
ЕЛЛА — запозичене; німецьке Ella – скорочений варіант імен Eleonore, Elfriede, Elisabeth і подібних. Еллонька, Еллочка, Ела, Еля.
ЕЛЬВІНА — запозичене; німецьке Elwine (Alwine); жіноча форма до Alwin, що є скороченим варіантом імені Adalwin (давньоверхньонімецьке adal – шляхетний, благородний і давньоверхньонімецьке wini – друг). Ельвінонька, Ельвіночка, Ельвінка, Ела, Еля; Ліна.
ЕЛЬВІРА — запозичене; німецьке Elwira; можливо, від чоловічого АЛВАРЕС або від давньогреманського Alverat: aelf – ельф і rad – порада, рада, або від Alwara: al –весь, все і war, wards – захист. Ельвіронька, Ельвірочка, Ельвірка, Ельвіся, Ела, Еля.
ЕЛЬЗА — запозичене; німецьке скорочений варіант імені Elisabeth; див. ЄЛИЗАВЕТА. Ельзонька, Ельзочка.
ЕМІЛІЯ (ЕМІЛА) — жіноча форма імені Еміль. Ема; Міла, Мілонька, Мілочка, Міля, Мілька, Мільця.
ЕММА — запозичене; німецьке Emma – скорочений варіант імен із складовою часткою Irm-(Erm-), зокрема, Irmgard, Ermgard і подібних, що став документальним. Ема, Емонька, Емочка.
ЕРА — нове; від загального іменника ера. Еронька, Ерочка.
ЕРНА — запозичене; німецьке Erna – скорочений варіант ряду імен, у тому числі Ernesta, що став документальним.
ЕСФІР, ЕСТЕР (ЕСТЕРКА) — давньоєврейське; ім’я ‘Ester; перське sitare (ästrå) – зірка. Есфіронька, Есфірочка, Есфірка; Фіра.